26 nov 2010

EXPERTOS CRITICAN TEXTO INTEGRAL EDUCACIÓN.

26/11/2010.
7:35 AM.

SANTO DOMINGO.- El nuevo libro integral que abarca desde el primero a cuarto curso de básica en las escuelas públicas ha generado un debate entre el Ministro de Educación y académicos e investigadores del tema, que cuestionan el cuaderno, porque supuestamente limita la enseñanza de la lengua española.

Basado en un diagnóstico sobre los nuevos textos escolares, los lingüistas Bruno Rosario Candelier, director de la Academia Dominicana de la Lengua, y Manuel Núñez, escritor, aseguran que los libros no colocan la lengua española como asignatura central, lo que constituye un retraso en el proceso de enseñanza y la comprensión de la lecto-escritura.

La versión es rechazada por el titular de Educación, Melanio Paredes, quien calificó de superficiales los estudios y los argumentos de los académicos.

Paredes asegura que cada texto refuerza la lecto-escritura de los estudiantes, pero de una forma global.

Mientras, profesores de esos grados consultados dijeron que los textos incluyen la lengua española, pero de manera muy limitada, por lo que deben acompañarlas de otros textos, lo que Paredes dijo es válido y permitido para enriquecer el proceso de aprendizaje.

Hay una guía didáctica que complementará los textos, y que debe darles mayor propiedad, la cual se espera sean enviadas en enero con los demás recursos tecnológicos.

Los nuevos libros fueron adoptados de un modelo de enseñanza mexicano apoyado en el Instituto Latinoamericano de la Comunicación Educativa (Ilce), que contiene las asignaturas básicas para que los niños las desarrollen de forma global.

Otro inconveniente que ve Núñez es que la metodología impide la alfabetización y, por tanto, ocasionará un retraso enorme a la educación, porque el niño no podrá aprender caligrafía, ortografía, comprensión oral, ni vocabulario.

Asegura que todo eso fue borrado y remplazado sólo con algunas actividades episódicas de comprensión escrita, que tampoco podrán hacer porque no tienen las herramientas para hacerlo.

"Esos libros son una copia del Instituto Latinoamericano de la Comunicación Educativa (Ilce), de México, muy cuestionada, porque cometió un fraude millonario con una enciclopedia que no funcionó", expresó.

Además, critican que los libros estén acompañados de una convergencia de medios tecnológicos que incluyen internet, videos y computadoras, dispositivos de los cuales la mayoría de las escuelas públicas no dispone.

A eso se le suma los problemas con la electricidad en muchas zonas de la República Dominicana y la falta de acceso al internet.

Asimismo, sectores ligados al sector criticaron la falta de preparación de los profesores, a quienes apenas se les instruyó por unas dos semanas sobre los contenidos del material.

De su lado, el director de la Academia Dominicana de la Lengua, dijo que se ha marginado el estudio de la lengua española. "Aunque el ministro quiera defender la nueva propuesta, hay una marginación, una disposición, que en definitiva no va a propiciar un mejor desarrollo de la lengua española", expresó Rosario Candelier.

Dijo que eso no le parece bien porque el estudio de la materia hay que profundizarlo, no sólo porque conforma la base de la herencia cultural, sino que es fundamental para el desarrollo intelectual y estético.

0 HAGA SU COMENTARIO:

Publicar un comentario